Olofström
På berättarfestivalen Berättarkraft i Olofström den 15:e november släpptes Finska Föreningens antologi. Den heter ”Nämä polkumme Olofströmiin” eller ”Dessa våra stigar till Olofström”, och innehåller 23 berättelser och intervjuer från män och kvinnor som lämnade allt i Finland för att flytta till Sverige.
40 medlemmar i Finska Föreningen har tillsammans med projektledare Sabina Axelsson hjälpts åt att få ihop den 416 sidor tjocka boken. Projektet drog igång på riktigt i januari i år. De har haft en skrivarcirkel där de som vill fått handledning och stöttat varandra i skrivandet.
– Cirka var sjätte Olofströmare har finskt ursprung, berättar Sabina. Och vi vill med det här projektet lyfta fram deras historier, eftersom de är en stor del av Olofströms identitet. Många av de som invandrade hit börjar bli äldre, och vi vill hjälpa till att bevara deras historier.
I boken finns berättelserna både på finska och på svenska, som en symbol för var ifrån författarna kommit och var de hamnade. Tanken är att dela med sig av berättelserna till barn, barnbarn och andra, som kanske inte kan finska. De sökte pengar till en översättning men blev nekade, så då valde de att översätta själva istället. Det har varit både svårt och roligt, och författarna säger att de har lärt sig mycket under projektets gång.
– Det har verkligen varit en resa, säger Leila Raittila, som är en av författarna. Man har fått bearbetat minnen och funderat över hur mycket man ska blotta sig i sin text.
– Vissa saker kanske kan vara lite känsliga, och de som vill har kunnat vara anonyma eller skriva under pseudonym, säger Sabina.
För den som vill köpa ett ex av boken kan man göra det hos Finska Föreningen i Olofström.
Text & Bild: Petra Horning